Ja zawsze myślałam, że w popularnej kolędzie "Dzisiaj w Betlejem" wstęp brzmi:
"Dzisiaj w Betlejem, dzisiaj w Betlejem wesoła nowina,
że Panna czysta, że Panna czysta poroniła Syna."
W końcu po paru latach ktoś mi uświadomił, że zamiast "poroniła" powinno być "porodziła".